+86 021-62706195 info@nankingtr.com
  • 合同翻译
    作者
    文件翻译 / Oct 12, 2015
      现在世界上的经济贸易越来越国际化,不同国家之间的公司或者个人经常都会有合作,公司之间的合作一定会制定合同,合同是为了规范合作的双...
  • 专利翻译
    作者
    文件翻译 / Oct 11, 2015
      专利是一种无形的财产,是一种知识,是一种创意,由于人们在某个地方需要帮助,又或者有一些工艺太过于老旧需要改良,再或者是人们通过...
  • 视频翻译
    作者
    本地化服务 / Oct 06, 2015
      视频翻译工作在完成的时候需要翻译工作做到哪些具体的方面要求呢,为了能够让大家对于这种翻译工作有更多的了解,下面就让我们来共同的...
  • 作者
    博客 / Sep 06, 2015
      想要成为一个称职的专业翻译, 一定要熟练的掌握到两种或者更多的语言,就是说对自己的母语和工作需要用到的外语都有非常扎实,能对答如...
  • 作者
    博客 / Aug 27, 2015
      由于我大学学的专业是英语,所以在毕业以后经过了外贸公司的几次实习以后感觉还是不太适合自己,经过这几个月的积累想让自己往翻译的方...
  • 作者
    博客 / Jul 16, 2015
      现在的任何事情都是讲究时尚的,其中也包括了在进行翻译的事宜上,面对翻译上的时尚信息,还存在很多的新奇的观点,表现在对翻译的认识上...
  • 作者
    博客 / Jul 14, 2015
      如今很多大公司都会将自己的市场延伸到海外,在进行对外交流的过程中最需要的人才就是翻译人员的参与才能进行贸易交往,而这些翻译人员都...
  • 作者
    博客 / Jul 10, 2015
      专业翻译公司在当今社会担负着举足轻重的作用,难怪有些领导人会发出呼吁:如果咩有翻译,世界将会怎样?同时哪些专业翻译公司也不断的在...
  • 作者
    博客 / Jul 09, 2015
      在各国人民之间进行科技与文化的交流的时候,需要参加很多的商务交流,这种交流活动中必不可少的一个身份就是专业翻译人员,这些特殊的群...
  • 作者
    博客 / May 19, 2015
      做事情,干工作,只有热情和干劲是不够的,还要讲究技巧,这样才能把事情做好,才能事半功倍,作为一名专业翻译也是这样的,要懂得翻译...
<12>
分类
标签
Contact us to see how we can help you
Copyright © 2014   
网站地图   |   sitemap  |  帮助中心   |   隐私声明   |   沪ICP备06018972号-2