+86 021-62706195 info@nankingtr.com

工欲善其事,必先利其器——同声传译设备租赁

作者: / Jan 27, 2015

交替传译相比,同声传译能够大幅缩减会议时间,提高开会效率,节约人员成本。同声传译除了对译员的要求最为严格外,还对设备有着一定需求。以下就同传设备租赁的选择,以及设备维护方面谈谈自己的看法。

同声传译设备较为专业,包括同传设备控制器、译员机、接收器、翻译间和红外线辐射板等。会议主办方可选择专业翻译公司作为设备租赁商,以获得翻译-设备租赁-设备维护的一体化服务。

目前翻译公司良莠不齐,同声传译设备租赁商更是鱼龙混杂,从中挑选出优秀的服务提供商非常不易。在这里郑重推荐海耐吉翻译,该公司拥有国际最先进的博世二代同传设备及视听设备,是专业的同声传译设备租赁公司。耐吉翻译还为主办方提供其它让会议圆满成功的支持和服务,包括同声传译译员、录音设备、会议音响系统和其他会议表决系统。耐吉翻译提供的个性化定制解决方案能满足客户的一切需求。

同声传译的设备维护环节也相当重要,若设备运行不畅,会议则无法进行。这就需要设备租赁商对设备进行监控,及时检测出潜在问题,修复设备故障,为会议提供坚实的后盾。

另外,同声传译设备往往较为昂贵,译员应在翻译过程中加以爱护,保证翻译顺利进行。

 

 

本文由译员-刘晨原创首发上海耐吉翻译公司,转载请注明本文链接:http://www.nankingtr.com/blog/gongyushanqishibixianliqiqi_B30

 

推荐阅读

上一篇:陪同翻译注意事项——审慎而行,通达而言

下一篇:陪同翻译常用语——未雨绸缪,有备无患

 

 

最新文章

最新更新的博客,案例和常见问题解答来这里
博客
案例
问答

Contact us to see how we can help you
Copyright © 2014   
网站地图   |   sitemap  |  帮助中心   |   隐私声明   |   沪ICP备06018972号-2