+86 021-62706195 info@nankingtr.com

陪同翻译活动类型不同工资也不同

作者: / Aug 08, 2015

  根据名字我们就可以知道,陪同翻译就是在一些活动中陪同主人公,并且进行口译的翻译人员,比如商业、旅游等等都是需要陪同翻译的,陪同翻译的难度是不大的,属于现场口译。下面我给大家介绍一些它的内容。

陪同翻译

  第一、它的工作要求

  商务和旅游陪同翻译是比较多的,做陪同翻译的人要有很纯正的音色,口语表达和交流的技能要高,翻译的要正确要流畅,有服务的心理,因为在翻译的时候需要很多商务的和旅游的知识,因此这方面的知识要很多。

  第二、陪同翻译的工资情况

  翻译的语种不同,翻译的活动性质不同,工资也是不同的,如果是英语一般一天就是六百到一千二百之间,如果是其它的语言一般是九百到一千五百之间,商务陪同翻译员的报酬要高一些,一般都会到达一千元以上。

  第三、什么样的人才可以做陪同翻译

  必须有相关的证书,外语的水平到一定的程度才能够成为陪同翻译,有的行业对外语的要求是很高的,比如一些外贸公司等等,他们的前途还是很广的,如果你当过陪同翻译,还可以做其它的工作比如外语老师等等。

  第四、一些外语助理也能够做陪同翻译

  他们的外语能力很高,有外语的底子,如果想要做陪同翻译只要考取证件就行了,很多高端的职位都是需要陪同翻译的,比如外资银行、律师事务所等等,陪同翻译如果参加展会等经验多了,就可以成为现场口译人员,实践经验到了一定的程度还可以向同声传译路径发展,陪同翻译还能够干另外的工作,比如任何一个阶段的老师都是可以的。

  陪同翻译也属于现场口译,它是需要时间和锻炼的,不可能一下子就提升,要在平时多练习多学习,尤其是口语的练习要大声的说,经常听磁带,不要想起来就学习,不想学了就放在一边是不行的,如果我们经常的练习,积累经验,一定能够成为变为一个很流利的出色的现场口译人员。

 

上一篇:现场口译如何应对一些突发的情况

下一篇:如何当好一个陪同翻译

 

最新文章

最新更新的博客,案例和常见问题解答来这里
博客
案例
问答

Contact us to see how we can help you
Copyright © 2014   
网站地图   |   sitemap  |  帮助中心   |   隐私声明   |   沪ICP备06018972号-2