+86 021-62706195 info@nankingtr.com

人们对上海翻译公司的一些误解

作者: / Sep 18, 2015

  翻译公司是中国一个才兴起的公司,是一个非常有前景的公司,是因为现在的趋势看来,中国的国际贸易会越来越发达的,但是很多中国人还没有意识到这一个大趋势,所以会误解。下面就以上海翻译公司为例,来具体的谈一谈吧。

上海翻译公司

  一、人们的误解是什么

  人们对于上海翻译公司的误解主要表现在觉得翻译公司并不是一个正经的企业,没有什么实质性的产物,不是非常的重要,觉得翻译是非常简单的事情,还有专门的成立一个公司吗,直接就联系个人不就好了吗,这样只是从中谋取利益,将翻译的成本降低而已。但是,这些人们不知道的是,确实现在英文或者是其他的语言在在人们的生活当中随时都存在,从小学的时候甚至幼儿园的时候人们就开始接受第二语言的教育,平时也能说出外语,也能听明白外语,这不是每个人都会吗?其实,会说外语的人非常的多,说的好的也不少,这并不意味着会说外语,说好外语,就能做翻译,这是两个概念,根本就不是一件事情,要想选一个非常厉害的,就更加的少了。

  二、什么算是大规模的公司

  在中国的翻译公司,还有一个让大家误会的就是,公司的数量实在是太多了,夫妻能开公司,人数是两个人,几个学外语的同学可以开公司,人数也就几个公司,但是一个翻译公司能算是真正的翻译公司的至少要有五十个人,要有完善的公司体制的,定期要为员工提供培训的,能让员工在公司这个平台上能够成长的,这才是真正的翻译公司,所以人们经常对翻译公司有误解,也是非常正常的事情了。

  以上就是上海人对于上海翻译公司的一些误解的地方,当然也是中国人对中国翻译公司的一个误解的情况,其实,如果人们真的了解翻译这一个行业了,知道翻译人员都是干什么的了,知道什么才能算是正经的翻译公司了,就不会有这么多的误会了。

 

上一篇:翻译软件非常给力德语翻译的心声

下一篇:从上海翻译现状看我国翻译现状

 

最新文章

最新更新的博客,案例和常见问题解答来这里
博客
案例
问答

Contact us to see how we can help you
Copyright © 2014   
网站地图   |   sitemap  |  帮助中心   |   隐私声明   |   沪ICP备06018972号-2