优秀陪同翻译需要具备的技能
陪同翻译属于口译中的一种翻译方式,主要是一些商务的会客接待或者旅游活动中出现。一个好的陪同翻译人员不仅仅是一个好的翻译者,同时也担当者导游、销售员等重要的职责。所以要想做好一个好的陪同翻译,其实并不是一件容易的事情,需要日积月累的翻译经验的储备,还需要很好的相关方面的知识背景的掌握等。接下来我们就一起来看下究竟一个好的陪同翻译需要什么样的技能呢?
第一、口译技巧
一个好的陪同翻译一定要有良好的口译技巧,这其中就包括了字正腔圆的发音、快速的逻辑思维反应能力、灵活的翻译技巧等。能达到这样的口译技巧一定是从基础的笔译翻译工作开始的,在进行笔译翻译工作的时候可以锻炼很好的逻辑思维能力,为后期的口译工作打下扎实的翻译基础。口译技巧的锻炼不是可以一日而就的,需要长期的锻炼才可以达到专业陪同翻译的水平。
第二、掌握不同的专业技能
优秀的陪同翻译除了要有良好的口译技巧以外,针对不同的翻译场所还需要掌握不同的专业技能。比如如果是在商务的陪同翻译中,还需要掌握所翻译行业专业知识。还有最重要的一点就是也需要掌握一些销售技巧,把中方销售人员的话语能够用专业的销售语言来表述出来,这样可以对业务的促成起到很好的作用。如果是在旅游活动的陪同翻译中,还需要对所介绍景点的相关内容,包括历史、政治、自然等各方面知识都要有一定的了解,这样在向外国友人传达我国的至美风景时才能表达的充分、到位。
第三、具有良好的服务意识
作为一名优秀的陪同翻译还需要具有良好的服务意识。陪同翻译经常出现在一些商务活动或者旅游活动中,而在这些活动中除了被翻译的双方以外基本上就只有译者,这时候我们除了要担任翻译的任务以外,还需要为客户提供周到的服务,只有这样才能给客户带来最好的翻译体验。
上一篇:选择同声翻译行业 成就璀璨未来