+86 021-62706195
info@nankingtr.com
联系我们
客户案例
耐吉博客
English
首页
翻译服务
语言解决方案
质量管理
翻译报价
关于我们
口译服务
文件翻译
本地化
猎头服务
外籍翻译
设备租赁
证件翻译
首页
博客
浅谈专业翻译的重要性
作者
博客
/ Feb 06, 2015
翻译是国内与国外客户接触之时必须的桥梁,翻译找的好,生意的成功率就能增加几分,也因此翻译尤其是专业翻译的费用要高很多,很多公司不愿意...
上海翻译公司:高端翻译待遇高依然缺人才
作者
博客
/ Feb 06, 2015
虽然很多人都知道翻译行业待遇好,但是真正能做到被上海翻译公司认可的高端人才很少,因为国内大部分人都不愿意去下苦心学习与琢磨,因此...
专业翻译需知难而进,术业专攻
作者
博客
/ Feb 04, 2015
专业翻译涉及各行各业,需要翻译的内容从技术手册、宣传广告、实验报告、学术论文、法律合同等不一而足。常见的专业一般有法律类、机械类、化...
国内同声传译市场及同传译员来源
作者
博客
/ Feb 03, 2015
之前的两篇文章就同声传译译员的基本素质和练习方法做了简短的讨论。今天我们来谈谈国内同声传译市场及同传译员来源。 同声传译以其对译员...
同声传译技巧——练习篇
作者
口译服务
/ Feb 02, 2015
上一篇中我们讨论了同声传译的基本概念(如何成为同声传译——基础篇),并阐述了成为同声传译需要具备的基本素质。那么在拥有同传基本...
如何成为同声传译——基础篇
作者
口译服务
/ Jan 30, 2015
同声传译处于翻译金字塔的尖端,是无数热爱口译之士梦寐以求的职业。不少圈外人士认为同声传译=同声翻译=陪同翻译,从这种认知错误就...
医学口译——战战兢兢,如履薄冰
作者
口译服务
/ Jan 29, 2015
在所有口译场合中,难度最高的当数医学口译。医学分支庞杂交错,病症名称拗口难记,症状琐碎费解,医疗器械五花八门,就算是专业的医学人员,...
陪同翻译常用语——未雨绸缪,有备无患
作者
口译服务
/ Jan 28, 2015
陪同翻译可以分为旅游陪同、展会陪同、商务陪同等等。口译员应该提前准备不同词汇,以应对不时之需,防止在客户面前捉襟见肘,词穷语结。 ...
工欲善其事,必先利其器——同声传译设备租赁
作者
设备租赁
/ Jan 27, 2015
与交替传译相比,同声传译能够大幅缩减会议时间,提高开会效率,节约人员成本。同声传译除了对译员的要求最为严格外,还对设备有着一定需求...
陪同翻译注意事项——审慎而行,通达而言
作者
口译服务
/ Jan 26, 2015
陪同翻译在商务访问、国外旅游、会展等领域相当常见,对译员的要求一般没有同声传译和交替传译高,通常不会涉及较为专业的内容,以帮助外籍人...
<
1
...
17
18
19
20
21
>
分类
证件翻译
20
文件翻译
37
口译服务
56
本地化服务
6
猎头服务
0
外籍翻译
1
设备租赁
14
博客
73
标签
Contact us to see how we can help you
Copyright © 2014
网站地图
|
sitemap
|
帮助中心
|
隐私声明
| 沪ICP备06018972号-2