+86 021-62706195 info@nankingtr.com
  • 作者
    文件翻译 / Aug 11, 2015
      众多的外国影片被引进了,各个国家的都有,对文化的交流是有利的,然而这些影片是需要翻译的,我们在看的时候,经常看到下面的中文翻译,...
  • 作者
    文件翻译 / Aug 10, 2015
      生活中很多方面都是需要有合同的,合同翻译是翻译的一个类别,合同翻译要注意准确性,尤其是一些关键的地方,一定要翻译准确,否则会有麻...
  • 作者
    口译服务 / Aug 09, 2015
      想要做陪同翻译是需要一些基础的,下面我们看怎样才能够当好一个陪同翻译,要从这几个方面努力。   第一、要不断地研究 有专业的知识...
  • 作者
    口译服务 / Aug 08, 2015
      根据名字我们就可以知道,陪同翻译就是在一些活动中陪同主人公,并且进行口译的翻译人员,比如商业、旅游等等都是需要陪同翻译的,陪同翻...
  • 作者
    口译服务 / Aug 07, 2015
      任何场合的翻译,在翻译之前都要做好各种准备,比如知识、心理等等,但是有的时候我们也感觉,准备的很好,然而到了现场还是有不尽如人...
  • 作者
    设备租赁 / Aug 06, 2015
      同传设备使用的很多它的技术也很先进,它的制作企业也在增多,其中很多的同传设备厂家都是很大的,很有名气的,人们在同传设备租赁的时...
  • 作者
    设备租赁 / Aug 05, 2015
      在很多场合都会使用到同传设备,比如一些大型的国际会议,大型的记者发布会等等,因为这种大型的场合参加的有各国的人,要很多种语言的交...
  • 作者
    口译服务 / Aug 04, 2015
      世界的交流日益增多和普遍,翻译在很多领域都是需要的,比如展会翻译,在办展会的时候,需要很多种语言的翻译,除了一些专业的知识,展...
  • 作者
    口译服务 / Aug 03, 2015
      不管是哪种语言学习都是逐渐提升的,不会一蹴而就,都是要经过时间和积累的,常见的展会翻译,德语翻译经常出现下面的错误。   ...
  • 作者
    博客 / Aug 02, 2015
      交流是现代社会的一个特征,很多的领域都是需要翻译的,因为中国和其它国家的交流在不断地增多,一个优秀的翻译,不仅仅要有一种外语的...
<1 ...678910... 21>
分类
标签
Contact us to see how we can help you
Copyright © 2014   
网站地图   |   sitemap  |  帮助中心   |   隐私声明   |   沪ICP备06018972号-2