合同翻译
耐吉翻译公司是一家近十年专注于合同翻译的服务机构,所有团队成员都具有至少2年的合同翻译经验,并且中译外项目稿件的校队和审核均有相关专业背景的外籍翻译完成.服务领域包含:英文合同、商务合同、劳动合同、房屋租赁合同、法律合同等。
耐吉翻译在近十年间累计翻译字符2500万,平均每月翻译字符20万,提供英语、日语、法语、德语、西班牙语、意大利语、韩语、阿拉伯语、葡萄牙语等30多个语种的翻译服务。扫除商务全球化的语言障碍一直以来是耐吉翻译所追求的极致。
合同翻译类型
英文合同 |
商务合同 |
劳动合同 |
房屋租赁合同 |
保险合同 |
房地产合同 |
服务合同 |
技术合同 |
销售合同 |
租赁合同 |
劳务合同 |
销售或购货合同 |
合资或合营合同 |
补偿贸易合同 |
国际工程承包合同 |
涉外信贷合同 |
国际BOT投资合同 |
国际运输合同 |
保险合同 |
法律合同 |
聘请雇员合同 |
来料加工合同 |
补偿贸易合同 |
多种贸易合同 |
合同翻译语种
翻译语种可分为:中译外、外译中、外译外。
朝鲜语翻译 |
希伯莱语翻译 |
||
土耳其语翻译 |
乌克兰语翻译 |
希腊语翻译 |
老挝语翻译 |
马来西亚语翻译 |
越南语翻译 |
印尼语翻译 |
泰语翻译 |
合同翻译特点
合同是一种比较正式化比较严谨的契约,是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议文件。
合同翻译一般是指对合同章程、条款的翻译。这就需要译员在具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同范本的相关知识和法学、会计学、运输学、保险学、国际贸易等相关背景知识。
结语:
耐吉翻译专职翻译人员具备大量的合同翻译实践经验,目前在为国内外企业或机构提供合同翻译的同时,亦愿意与广大专家、学者共同努力,推动中国合同翻译的标准化和规范化进程。
最新文章
- 合同翻译有哪些意义
Oct 12, 2015
现在世界上的经济贸易越来越国际化,不同国家之间的公司或者个人经常都...
查看更多 > - 详解专利翻译的重要性
Oct 11, 2015
专利是一种无形的财产,是一种知识,是一种创意,由于人们在某个地方需...
查看更多 > - 报告翻译中的一些问题
Aug 20, 2015
报告翻译要准确体现报告的精神,要准确的表达报告原文的内容,报告的主体...
查看更多 > - 技术翻译准确严谨性很重要
Aug 19, 2015
技术翻译是翻译的一个大的类别,现在的技术发展很快,产品的出产很快,...
查看更多 >